Page 10 - ข่าวรามคำแหง ปีที่ 48 ฉบับที่ 38 วันที่ 31 ธันวาคม 2561 - 6 มกราคม 2562
P. 10
๑๐ ข่าวรามคำาแหง วันที่ ๓๑ ธันวาคม ๒๕๖๑ - ๖ มกราคม ๒๕๖๒
ข่าวกระบวนวิชา THA2103 ความเข้าใจ ควบคู่ไปกับการท�ากิจกรรม โดยเน้น
2. นักศึกษาพัฒนาทักษะในการอ่านเพื่อ
ภาค 2/2561 วิวัฒนาการหนังสือแบบเรียน ที่ตัวผู้เรียนเป็นศูนย์กลาง
3. นักศึกษาสามารถเปรียบเทียบแง่มุม
วิชาภาษาไทย
ค�าอธิบายรายวิชา ทางสังคม ศาสนา วัฒนธรรม การเมือง ระหว่างไทย
และเยอรมัน ผ่านการอ่านตัวบทวรรณกรรม
GER4203 3(2-2-5) ศึกษาวิวัฒนาการของหนังสือแบบเรียน ที่คัดเลือกมา
การแปลวรรณกรรมเด็ก ภาษาไทย ตั้งแต่สมัยอยุธยาจนถึงปัจจุบัน ตลอดจน เอกสารประกอบการเรียน
และเยาวชน เยอรมัน-ไทย วิเคราะห์รูปแบบ ลักษณะภาษา ค�า ประโยค ติดต่อขอรับได้จากอาจารย์ผู้สอนใน
Translation of Children’s and Juvenile ความหมายและเนื้อหาของหนังสือแบบเรียน คาบเรียน หรือในชั่วโมงให้ค�าปรึกษา
Literature: German-Thai ภาษาไทย วิธีประเมินผล
วันเวลาและสถานที่เรียน จุดประสงค์การเรียนรู้ - ข้อสอบอัตนัย 80 คะแนน
- รายงาน 10 คะแนน
วันอังคาร เวลา 11.30-13.20 น. 1. อธิบายเกี่ยวกับวิวัฒนาการของแบบเรียน - การมีส่วนร่วมในชั้นเรียนและใน Google
คณะมนุษยศาสตร์ ห้อง HUB 1304 ภาษาไทยตั้งแต่สมัยอยุธยาจนถึงปัจจุบัน Classroom (80%) 10 คะแนน (ก�าหนดสอบ
อาจารย์ผู้สอน 2. วิเคราะห์รูปแบบ ลักษณะภาษา ค�า ปลายภาค วันพุธที่ 13 มีนาคม 2562 คาบเช้า)
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. อัญชลี โตพึ่งพงศ์ ประโยค ความหมาย และเนื้อหาของหนังสือแบบเรียน ผศ.ดร. อัญชลี โตพึ่งพงศ์
ค�าอธิบายกระบวนวิชา วิชาภาษาไทยแต่ละสมัย หรือเชิงเปรียบเทียบได้
ต�ารา
ฝึกฝนทักษะการแปลตัวบทที่เป็นงาน สิริศิระ โชคทวีกิจ. (2561). วิวัฒนาการ CMS2203
วรรณกรรมเด็กและเยาวชนภาษาเยอรมัน เน้น หนังสือแบบเรียนวิชาภาษาไทย THA 2103. ปฏิบัติการเคมีอินทรีย์
การแปลที่ถูกต้องโดยใช้ถ้อยค�าที่เหมาะสม พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: ส�านักพิมพ์มหาวิทยาลัย
(ควรเรียนกระบวนวิชา GER 3201 มาก่อน) รามค�าแหง. จ�านวน 268 หน้า จ�าหน่ายที่ศูนย์หนังสือ Organic Chemistry Laboratory
A practice in translating texts from มหาวิทยาลัยรามค�าแหง
German children’s and juvenile literature วันเวลาและสถานที่บรรยาย วัน เวลา สถานที่เรียน
into Thai with an emphasis on accuracy วันอังคาร เวลา 07.30-09.20 น. วันจันทร์ เวลา 09.30-11.20 น.
อาคารศิลาบาตร SBB 311
and using appropriate words in the trans- อาคารสวรรคโลก SWB 505 อาจารย์ผู้สอน
lation. แนวข้อสอบเบื้องต้น อาจารย์ ดร. จริยา ร่มสายหยุด
จุดมุ่งหมายกระบวนวิชา ข้อสอบเป็นอัตนัย(โปรดติดตามการเรียน ค�าอธิบายรายวิชา
1. นักศึกษาเรียนรู้จักเทคนิคการแปลงาน การสอน) ข้อสอบเป็นไปตามรายวิชา เช่น ลักษณะ เคมีอินทรีย์ มีการเรียนการสอนเกี่ยวกับ
วรรณกรรมเด็กและเยาวชนภาษาเยอรมัน ซึ่งเป็น องค์ประกอบ ความหมาย ที่มาประวัติ การน�าเสนอ คุณสมบัติทางกายภาพและทางเคมีของสารประกอบ
การแปลที่แตกต่างไปจากการแปลงานประเภทอื่น รูปแบบ การใช้ภาษาแต่ละยุคสมัยของแบบเรียน อินทรีย์ รวมถึงการเรียนรู้ประเภท และชนิดของ
2. นักศึกษาพัฒนาทักษะในการแปลเพื่อ การเปลี่ยนแปลงทางความหมายของค�าแต่ละยุค ปฏิกิริยาเคมีกลไกปฏิกิริยาเคมีเบื้องต้น โมเลกุล
ให้สามารถถ่ายทอดงานวรรณกรรมเด็กและเยาวชน สมัย อักขรวิธี เนื้อหา และคุณค่า เป็นต้น สารอินทรีย์และหมู่ฟังก์ชัน รวมถึงการศึกษาเกี่ยวกับ
สารชีวโมเลกุล คาร์โบไฮเดรต ไขมัน โปรตีน
ได้อย่างถูกต้อง ใช้ภาษาที่เหมาะสมกับบริบท อ.สิริศิระ โชคทวีกิจ และโพลิเมอร์
3. นักศึกษาฝึกแก้ปัญหาเกี่ยวกับการแปล ต�ารา/เอกสารประกอบการเรียน
ในประเด็นต่าง ๆ อาทิ ชื่อเรื่อง ชื่อเฉพาะ ค�าศัพท์ GER3402 เคมีอินทรีย์ CMS2203 (CMS2205)
ข้ามวัฒนธรรม ความแตกต่างในภาษาพูดและ การอ่านวรรณกรรมเด็กและเยาวชน (CM225) 61141 (พร้อมจ�าหน่าย) ผู้แต่ง
ภาษาเขียน การใช้ค�าซ�้า Reading German Children’s อาจารย์ ดร. จริยา ร่มสายหยุด
4. นักศึกษาสามารถใช้พจนานุกรมภาษา and Juvenile Literature แนวทางการวัดผล
เยอรมัน-เยอรมัน พจนานุกรมภาษาเยอรมัน-ไทย จ�านวน วัดผลจากคะแนนการสอบปลายภาค
พจนานุกรมภาษาเยอรมัน-อังกฤษ และเลือกใช้ 3 หน่วยกิต ข้อแนะน�าในการเรียน
นักศึกษาสามารถเตรียมความพร้อมก่อน
ความหมายจากพจนานุกรมได้ถูกต้องตรงกับบริบท อาจารย์ผู้สอน การเข้าเรียนโดยศึกษาจากหนังสือหรือต�ารา
5. นักศึกษาฝึกฝนและอภิปรายเกี่ยวกับ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. อัญชลี โตพึ่งพงศ์ เคมีอินทรีย์ รวมถึงสื่อบรรยายเกี่ยวกับเนื้อหาวิชา
แนวทางการแปลบทอ่านส�าหรับเด็กประเภทต่าง ๆ วันเวลา/สถานที่เรียน ซึ่งสามารถติดต่อได้ที่ส�านักเทคโนโลยีการศึกษา
โดยการเรียนการสอนเน้นที่ตัวผู้เรียนเป็นศูนย์กลาง วันพฤหัสบดี เวลา 11.30-13.20 มหาวิทยาลัยรามค�าแหง รวมถึงการท�าแบบฝึกหัด
เอกสารประกอบการสอน คณะมนุษยศาสตร์ ห้อง HUB 1304 ท้ายบท และสอบถามอาจารย์ผู้สอนได้ ถ้ามีข้อสงสัย
ติดต่อขอรับได้จากอาจารย์ผู้สอนในคาบ ค�าอธิบายกระบวนวิชา ข้อแนะน�าในการสอบ
เรียน หรือในชั่วโมงให้ค�าปรึกษา ศึกษาวรรณกรรมเด็กและเยาวชนภาษา นักศึกษาควรเตรียมความพร้อมก่อนการ
การประเมินผลการเรียนรู้ เยอรมันจากการอ่านตัวบทที่คัดเลือกมา เข้าสอบท�าแบบฝึกหัดทบทวน และพักผ่อนให้เพียงพอ
สอบปลายภาค ข้อสอบอัตนัย วันพุธที่ 6 A study of German children’s and ช่องทางการติดต่อกับอาจารย์ผู้สอน
มีนาคม 2562 (ช่วงเช้า) juvenile literature through selected excerpts. นักศึกษาสามารถติดต่ออาจารย์ผู้สอนได้ที่
การประเมินผล แบ่งเป็น Portfolio 20 คะแนน จุดมุ่งหมายกระบวนวิชา คณะวิทยาศาสตร์ อาคารปฏิบัติการวิทยาศาสตร์
สอบปลายภาค 80 คะแนน 1. นักศึกษาเรียนรู้จักและมองเห็นคุณค่า (SCL) ชั้น 9 ห้อง 913
ผศ.ดร. อัญชลี โตพึ่งพงศ์ ของงานวรรณกรรมเด็กและเยาวชนภาษาเยอรมัน อาจารย์ ดร. จริยา ร่มสายหยุด