Page 6 - ข่าวรามคำแหง ปีที่ 48 ฉบับที่ 21 วันที่ 3 - 9 กันยายน 2561
P. 6

๖                                                       ข่าวรามคำาแหง                                วันที่ ๓ - ๙ กันยายน ๒๕๖๑


                                                                               ได้ช่วยเหลือเรื่องการสื่อสารของเพื่อน
                  เรื่องเล่าจากฮานอย                                           ได้มาก และยังได้แลกเปลี่ยนเรียนรู้กัน


                                                                               ในหลายเรื่องๆ เมื่อเพื่อนชาวเบลารุส


                ตอนที่ 3 หอพักนักศึกษาสไตล์เวียดนาม                            เดินทางกลับประเทศ ผู้เขียนก็ได้เพื่อน
                                                                               รุ่นน้องชาวไทย  ลาว  และมองโกลเป็น

                “หอพัก ”  ในภาษาเวียดนาม                                       เพื่อนร่วมห้อง  และสมาชิกของห้องก็ครบ   เตียงและโต๊ะท�างานของผู้เขียน
                      1
          ใช้คำาว่า “ký túc xá” และเขียน                                       ตาม 4 คนจำานวนที่หอพักจัดไว้ สำาหรับกฎของหอพักเบื้องต้น หอพักมีเวลาปิด
          เป็นตัวย่อว่า KTX สำาหรับหอพัก                                       คือ 23.00 น. ห้ามดื่มสุราและของมึนเมา ห้ามส่งเสียงดัง ห้ามนำาบุคคลอื่น

          นักศึกษา Mễ Trì (เม๋ จี่) ที่ผู้เขียน                                เข้ามายังหอพักโดยไม่ได้รับอนุญาต

          พักอยู่นั้นถือเป็นหนึ่งในหอพัก
          ภายใต้การดูแลของมหาวิทยาลัย
          แห่งชาติฮานอย   ตั้งอยู่เลขที่ 182   อาคาร B1 ซึ่งเป็นที่พักของนักศึกษาเวียดนามและนักศึกษาต่างชาติ
                         2
          ถนน Lưng Thế Vinh (เลือง เถ วิง) อยู่ใกล้                                                                 ใต้ร่มไม้บริเวณด้านล่างหอพัก

          มหาวิทยาลัยแห่งชาติฮานอยและไม่ไกลจาก                                     โต๊ะอ่านหนังสือส�าหรับ 4 คน    ซึ่งใช้เป็นที่อ่านหนังสือของนักศึกษา
          มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์                                  ลำาดับ    คำาศัพท์    ความหมาย ลำาดับ      คำาศัพท์    ความหมาย

          ที่ผู้เขียนศึกษาประมาณ 3 - 4 ป้ายรถเมล์ สามารถ
                                          3
          เดินไปเรียนได้หรือหากนั่งรถมอเตอร์ไซค์รับจ้าง 4                        1       (กี๋ ตุ๊ก สา)  หอพัก     17     (เหวียด นาม)   เวียดนาม

          ก็เพียง  15,000  ด่ง  (22  บาท)  จึงถือว่าเป็นหอพัก                    2          (ห่า โหน่ย)  ฮานอย    18           (เสยื่อง)  เตียง
          ที่อยู่ในทำาเลดีไปมาสะดวก  ไม่อยู่ใจกลางเมือง 5                        3                    ป้ายรถเมล์  19          (ตู่)        ตู้

          ที่วุ่นวายหรือออกนอกชานเมือง   มากเกินไป     การตากผ้าบนราวสูง              (เดี่ยม สยึ่ง แซ บิ๊ด
                                      6
          หอพักแห่งนี้คือที่พักที่ทางมหาวิทยาลัย    หน้าห้องพักโดยใช้ไม้ยาวสอย   4           (แซ โอม) รถมอเตอร์ไซค์รับจ้าง 20   (บ่าน ห็อก) โต๊ะอ่านหนังสือ

          สนับสนุนตามข้อกำาหนดที่มากับทุนรัฐบาลเวียดนาม  นั่นหมายความว่าผู้เขียน  5            (จุง เติม) ใจกลางเมือง  21  (ฝ่อง เหวะ ซิง)  ห้องนำ้า
          ได้พักฟรีแบบไม่มีค่าใช้จ่ายเป็นเวลา 3 ปี                               6           (ง-หว่าย โอ) ชานเมือง  22          (ฝ่อง ตั๋ม) ห้องอาบนำ้า

                ห้องพักของผู้เขียนอยู่บนชั้น 3 ห้อง 315 อาคาร B1 ซึ่งเป็นอาคาร 5 ชั้น   7              นักศึกษา   23                    เครื่องทำา

          นักศึกษาต่างชาติ ถูกจัดให้พักอยู่บนชั้น 2 และชั้น 3 โดยนักศึกษาส่วนใหญ่     (ซิง เวียน เนื้อก ง-หว่าย)  ต่างชาติ  (หมัย เนื้อก หน็อง)  นำ้าอุ่น
                         7
          บนชั้น  2  จะเป็นนักศึกษาลาวซึ่งมีทั้งนักศึกษาปริญญาตรี   ปริญญาโท 9   8                    ปริญญาตรี   24                   เครื่องปรับอากาศ
                                                                8
          และปริญญาเอก  ส่วนชั้น 3 จะมีนักศึกษาจากหลากหลายเชื้อชาติ เช่น ลาว 11          (กื่อ เญิน)                   (หมัย เดี่ยว ฮ-หว่า)
                        10
          พม่า  อินโดนีเซีย  มองโกล  และไทย  สำาหรับชั้น 1, 3 และ 5 จะเป็นห้องพัก   9        (ถาก สี) ปริญญาโท    25     (หมัย กวาด)     พัดลม
                         13
              12
                                          15
                                  14
          สำาหรับนักศึกษา  เวียดนาม  ซึ่งมีจำานวนสมาชิกมากกว่านักศึกษาต่างชาติ   10          (เตี๋ยม สี) ปริญญาเอก  26          (บาน กง)  ระเบียง
                                   17
                         16
          คือพักห้องละ 6 คนโดยเป็นแบบเตียงสองชั้นในขนาดห้องพักเท่ากัน
                ในแต่ละห้องจะมีนักศึกษาพักห้องละ  4  คนโดยมี  เตียง   ตู้   และ   11        (หล่าว)      ลาว      27    (เฟย ก่วน อ๋าว)  ตากผ้า
                                                                      19
                                                                  18
          โต๊ะอ่านหนังสือ อย่างละ 4 ชุด มีห้องนำ้า  ห้องอาบนำ้า  เครื่องทำานำ้าอุ่น 23   12   (เมียน มา)  พม่า    28          (เหนิว อัน) ทำากับข้าว
                                                            22
                        20
                                               21
          เครื่องปรับอากาศ   พัดลม   (แบบติดเพดาน)  2  ตัว  ส่วนด้านหลังห้องเป็น  13          (อิน โด เน ซี อา) อินโดนีเซีย  29   (หงู่)  นอน
                         24
                                 25
          ระเบียง   เล็กๆสำาหรับตากผ้า   หรือทำากับข้าว   รูปแบบการตากผ้าที่เป็น   14         (มง โก่)  มองโกล    30          (โก๋ย)     หมอน
                 26
                                                    28
                                     27
          ลักษณะเฉพาะตัวคือการตากผ้าบนราวสูงติดเพดานหน้าห้อง โดยมีไม้ด้ามยาว     15          (ถาย ลาน)   ไทย      31           (จัน)     ผ้าห่ม
          สำาหรับสอยซึ่งส่วนตัวรู้สึกลำาบากอยู่ไม่น้อย  สอบถามจากเจ้าหน้าที่หอพัก  16         (ซิง เวียน) นักศึกษา  32         (หม่าน หงู่)  มุ้ง
          จึงทราบว่าข้อดีของการตากผ้าบนราวสูงเช่นนี้ก็เพื่อป้องกันขโมย  เราจึงต้อง
          เก็บไม้สอยนั้นไว้ให้ดี การกลับมาใช้ชีวิตในหอพักแบบนักศึกษาเช่นนี้ทำาให้     หมายเหตุ  คำาอ่านที่ขีดเส้นใต้พยัญชนะนั้นเพื่อป้องกันการออกเสียง
          เราได้มีโอกาสมีเพื่อนจากหลายคณะและหลากหลายเชื้อชาติ มีการพูดคุย      แยกและเน้นให้อ่านออกเสียงควบกลำ้า  เช่น  dừng  (สยึ่ง)  ให้ควบเสียงโดย

          แลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและการเรียน แต่ข้อเสียคืออาจไม่เหมาะกับนักศึกษา    คล้ายเสียง  Z  ในภาษาอังกฤษและเป็นเสียงสูงเหมือน  ส  และ  gối  (โก๋ย)
          ปริญญาเอกหรือนักวิจัยที่ต้องใช้สมาธิในการอ่านหนังสือหรือเขียนงานเท่าใดนัก  เป็นเสียงคล้าย ก ในภาษาไทยแต่เป็นเสียงแบบแค่นฝืด

                วันแรกที่เข้าหอพัก ผู้เขียนได้รับที่นอน  หมอน  และผ้าห่ม            ในวันที่เขียนบทความเรื่องนี้ ผู้เขียนได้ตัดสินใจหาที่พักใหม่ซึ่งเป็นส่วนตัว
                                                               30
                                                                           31
                                                      29
          จากเจ้าหน้าที่ดูแลหอพัก และในวันถัดไปนั้นเอง ผู้เขียนก็ต้องออกไปซื้อมุ้ง 32   และเหมาะกับการอ่านหนังสือมากกว่า  ซึ่งในช่วงหลายเดือนที่พักอยู่ที่นี่ก็ถือว่า
          เนื่องจากห้องพักไม่มีมุ้งลวดและอากาศเริ่มหนาวเย็น มุ้งจึงช่วยเพิ่มความอบอุ่น   อีกหนึ่งประสบการณ์ที่ดีมากจึงขอนำามาแบ่งปันให้แก่นักศึกษาค่ะ  หากผู้อ่าน
          ได้อีกทาง ในช่วงสัปดาห์แรกผู้เขียนมีเพื่อนร่วมห้องเป็นชาวเบลารุสเป็น  ท่านใดมีคำาถามหรือต้องการติดตามข่าวสารเกี่ยวกับภาษาและประเทศเวียดนาม

          นักศึกษาปริญญาเอกซึ่งทำาวิจัยด้านแมลง  เพื่อนเล่าว่าได้รับทุนวิจัยให้มา   สามารถติดต่อและติดตามได้ที่ www.facebook.com/talkaboutvietnamese
                                                                                                                        ผู้ช่วยศาสตราจารย์ภัสธิดา บุญชวลิต
          ทำางานวิจัยที่ฮานอยเป็นเวลาสองสัปดาห์เพื่อนไม่สามารถสื่อสารภาษาเวียดนามได้                    สาขาวิชาภาษาเวียดนาม ภาควิชาภาษาไทยและภาษาตะวันออก

          เราจึงสื่อสารกันด้วยภาษาอังกฤษ  การได้มาอยู่ร่วมห้องกันจึงทำาให้ผู้เขียน                                  คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำาแหง
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11