Page 9 - ข่าวรามคำแหง ปีที่ 48 ฉบับที่ 46 วันที่ 25 กุมภาพันธ์ - 3 มีนาคม 2562
P. 9
วันที่ ๒๕ กุมภาพันธ์ - ๓ มีนาคม ๒๕๖๒ ข่าวรามคำาแหง ๙
ข่าวกระบวนวิชา ต่างๆ เช่น นิทาน ต�านาน เรื่องเล่าขานเกี่ยวกับ นักศึกษาควรมีพื้นฐานทางภาษารัสเซียเบื้องต้น
สัตว์ และนิทานมหากาพย์ โดยเน้นแก่นเรื่องที่มี
มาก่อน และควรเข้าเรียนอย่างสม�่าเสมอเพื่อพัฒนา
ภาค 2/2561 ลักษณะเฉพาะของวรรณกรรมพื้นบ้านประเภท ทักษะทางภาษาอย่างต่อเนื่อง นอกจากนี้นักศึกษา
ต่างๆ และอิทธิพลของวรรณกรรมพื้นบ้านต่อ
ควรท�าความเข้าใจไวยากรณ์ ท่องศัพท์ ฝึกอ่าน
วรรณกรรม และวัฒนธรรมรัสเซีย
และเขียนทุกครั้งในคาบเรียน และทบทวนบทเรียน
A study of Russian folk literature: เป็นประจ�า ท�าการบ้านอย่างต่อเนื่องเพื่อให้ง่ายต่อ
RUS4505 different types of folk stories, such as fairy การสอบไล่และง่ายต่อการใช้ภาษาในชีวิตประจ�าวัน
วรรณคดีรัสเซียปัจจุบัน tales, novelet tales, tales about animals หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเนื้อหาควรถามผู้สอนโดย
Contemporary Russian and epic tales, focusing on their genre- ตรงทันที
Literature specific features and influence on Russian ข้อแนะน�าในการสอบ
literature and Russian culture in whole. หากนักศึกษาไม่ได้เข้าเรียนควรติดต่อขอ
วัน เวลา สถานที่เรียน ต�ารา/เอกสารประกอบการเรียน
วันศุกร์ เวลา 07.30–09.20 น. อาคาร วรรณกรรมพื้นบ้านรัสเซีย ค�าปรึกษาจากผู้สอนก่อนสอบ
เรียน HUB 2305 แนวทางการวัดผล ช่องทางการติดต่อกับอาจารย์ผู้สอน
อาจารย์ผู้สอน สอบปลายภาคเป็นแบบอัตนัย เติมค�า ติดต่อผู้สอนได้ที่สาขาวิชาภาษารัสเซีย
Mr. Ivan Sakhno และบรรยายเป็นภาษารัสเซีย ห้อง HUB 2304 คณะมนุษยศาสตร์ อาคาร 2 ชั้น 3
ค�าอธิบายรายวิชา ข้อแนะน�าในการเรียน อ.ปาลิต มีชนะ
ศึกษาวรรณกรรมยุคหลังสหภาพโซเวียต การเรียนภาษาในระดับกลางและระดับสูง ENV4703
และผลงานของนักเขียนรัสเซียรุ่นใหม่ที่สะท้อน นักศึกษาควรมีพื้นฐานทางภาษารัสเซียเบื้องต้น การบําบัดนํ้าเสียขั้นสูง
ให้เห็นถึงบริบททางสังคม วัฒนธรรม และการเมือง มาก่อน และควรเข้าเรียนอย่างสม่�าเสมอเพื่อพัฒนา
ที่มีอิทธิพลต่อชีวิตชาวรัสเซียในปัจจุบัน (ควรเรียน ทักษะทางภาษาอย่างต่อเนื่อง นอกจากนี้นักศึกษา Advanced Wastewater Treatment
กระบวนวิชา RUS 3501 มาก่อน) ควรท�าความเข้าใจไวยากรณ์ ท่องศัพท์ ฝึกอ่าน วัน เวลา สถานที่เรียน
A study of post-soviet Literature และเขียนทุกครั้งในคาบเรียน และทบทวนบทเรียน วันศุกร์ เวลา 13.00-16.00 น. มหาวิทยาลัย
and the works of modern Russian writer, เป็นประจ�า ท�าการบ้านอย่างต่อเนื่องเพื่อให้ง่าย รามค�าแหง คณะวิทยาศาสตร์ อาคารคีรีมาศ
reflecting the social and cultural contexts ต่อการสอบไล่ และง่ายต่อการใช้ภาษาในชีวิต อาจารย์ผู้สอน
and politics, that influences the life of ประจ�าวัน หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเนื้อหาควรถาม อาจารย์ ดร.ธัชชัย ปุษยะนาวิน
Russian in the present. (Recommended ผู้สอนโดยตรงทันที ค�าอธิบายกระบวนวิชา
preliminary course RUS 3501) ข้อแนะน�าในการสอบ ศึกษาหลักการ และการประยุกต์ใช้กระบวน
ต�ารา/เอกสารประกอบการเรียน อ่านค�าสั่งหน้าปกข้อสอบทุกครั้งก่อน การทางชีวภาพที่ใช้ในระบบเติมอากาศ และระบบ
วรรณคดีรัสเซียปัจจุบัน ลงมือท�าข้อสอบ ไร้อากาศส�าหรับการบ�าบัดน�้าเสีย และสลัดจ์
แนวทางการวัดผล ช่องทางการติดต่อกับอาจารย์ผู้สอน การก�าจัดไนโตรเจน และฟอสฟอรัส การน�าเอา
สอบปลายภาคเป็นแบบอัตนัย เติมค�า ติดต่อผู้สอนได้ที่สาขาวิชาภาษารัสเซีย ระบบทางกายภาพ ชีวภาพ และเคมี ตลอดจนการ
และบรรยายเป็นภาษารัสเซีย ห้อง HUB 2304 คณะมนุษยศาสตร์ อาคาร 2 ชั้น 3 บ�าบัดสลัดจ์มาใช้ในการบ�าบัดน�้าเสีย เพื่อให้ได้น�้า
ข้อแนะน�าในการเรียน ทิ้งที่มีคุณภาพเป็นไปตามมาตรฐาน การน�าน�้าที่ผ่าน
การเรียนภาษาในระดับกลางและระดับสูง Mr. Ivan Sakhno การบ�าบัดแล้วมาใช้ การปรับเสถียร การก�าจัด และ
นักศึกษาควรมีพื้นฐานทางภาษารัสเซียเบื้องต้น RUS3701 การใช้ประโยชน์จากของเสียที่ได้จากการบ�าบัดน�้าเสีย
มาก่อน และควรเข้าเรียนอย่างสม�่าเสมอเพื่อพัฒนา ต�ารา/เอกสารประกอบการเรียน
ทักษะทางภาษาอย่างต่อเนื่อง นอกจากนี้นักศึกษา ภาษาและวัฒนธรรมรัสเซีย เอกสารประกอบการบรรยายรายวิชา
ควรท�าความเข้าใจไวยากรณ์ ท่องศัพท์ ฝึกอ่าน Russian Language and Culture ENV4703 จัดท�าโดย อ.ดร.ธัชชัย ปุษยะนาวิน
และเขียนทุกครั้งในคาบเรียน และทบทวนบทเรียน Von Sperling, M. and de Lemos
เป็นประจ�า ท�าการบ้านอย่างต่อเนื่องเพื่อให้ง่าย วัน เวลา สถานที่เรียน Chernicharo, C.A. (2005). Biological Waste-
ต่อการสอบไล่ และง่ายต่อการใช้ภาษาในชีวิต วันจันทร์ เวลา 13.30–15.20 น. อาคาร water Treatment in Warm Climate Regions
ประจ�าวัน หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเนื้อหาควรถาม เรียน SLL 401 Metcalf and Eddy (2003). Wastewater
ผู้สอนโดยตรงทันที อาจารย์ผู้สอน Engineering: Treatment, Disposal and Reuse,
ข้อแนะน�าในการสอบ อาจารย์ปาลิต มีชนะ Fourth Edition, McGraw-Hill, New York,
อ่านค�าสั่งหน้าปกข้อสอบทุกครั้งก่อน ค�าอธิบายรายวิชา United States.
ลงมือท�าข้อสอบ ศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างภาษา และ แนวทางการวัดผล
ช่องทางการติดต่อกับอาจารย์ผู้สอน วัฒนธรรม โดยศึกษาจากสุภาษิต ค�าพังเพย ส�านวน- การสอบแบบอัตนัย
ติดต่อผู้สอนได้ที่สาขาวิชาภาษารัสเซีย โวหารในภาษารัสเซียที่สะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรม ข้อแนะน�าในการเรียน
ห้อง HUB 2304 คณะมนุษยศาสตร์ อาคาร 2 ชั้น 3 อย่างเด่นชัด (ควรเรียนกระบวนวิชา RUS 3012 ขอให้นักศึกษาเตรียมเอกสารหรือสมุด
Mr. Ivan Sakhno มาก่อน) A study of the relation between ส�าหรับจดบันทึก ควรศึกษาเป็นรายหน่วยตามล�าดับ
RUS3502 language and culture from Russian proverbs ตามบทที่ได้ก�าหนดในรายวิชาให้ละเอียด เรื่องใดที่
อ่านแล้วไม่เข้าใจให้นักเรียนบันทึกไว้ และน�าข้อสงสัย
วรรณกรรมพื้นบ้านรัสเซีย and literary Style. (Recommended prelimi- ไปถามอาจารย์
Russian Folk Literature nary course RUS 3012) ข้อแนะน�าในการสอบ
ต�ารา/เอกสารประกอบการเรียน ทบทวนเนื้อหาจากต�ารา/เอกสารประกอบ
วัน เวลา สถานที่เรียน เอกสารประกอบการสอน ซึ่งจัดท�าโดย การเรียนและเนื้อหาแต่ละส่วนให้ครอบคลุมในชั้นเรียน
วันพุธ เวลา 07.30–09.20 น. อาคารเรียน อาจารย์ผู้สอน ช่องทางการติดต่อกับอาจารย์ผู้สอน
SLL 402 แนวทางการวัดผล ให้ค�าปรึกษาที่ห้องอาคาร SCO ชั้น 1
อาจารย์ผู้สอน สอบปลายภาค เป็นแบบปรนัย และอัตนัย สาขาวิทยาศาสตร์สิ่งแวดล้อม หรือทาง e-mail:
Mr. Ivan Sakhno เติมค�าและบรรยายเป็นภาษารัสเซีย poktatchai@gmail.com
ค�าอธิบายรายวิชา ข้อแนะน�าในการเรียน อ.ดร.ธัชชัย ปุษยะนาวิน
ศึกษาวรรณกรรมพื้นบ้านรัสเซียประเภท การเรียนภาษาในระดับกลางและระดับสูง